singlish.
a quick blog update before i go to bed, again at two fifty five am. :(
somehow i haven't quite gotten used to speaking fully proper and syntactically accurate english yet. writing is, of course, fine, but when i speak, somehow i still manage to inject singaporean references/phrases into the middle of my sentences that someway or another muddles everyone i try to speak to.
one example.. just today i was talking to one of my friends from hongkong, and i went, "ohh, tomorrow i confirm late one." the friend went, "huh? what are you on about?" and i just stared back blankly, for the love of myself unable to see what was wrong with what i had said until several seconds later.
another example. earlier on today i was rushing for my history of english lecture, and i bumped headfirst into this abominably tall british guy. i looked up, and well, because i was frazzled from running from one place to another, and because the air was so cold it apparently froze my brain, i went, "pai seh."
PAI-frigging-SEH.
the guy, obviously perplexed, frowned down at me and said [naturally], "pardon?"
i just gave him a sheepish smile and rushed off again.
singlish is really incomprehensible to anyone else other than singaporeans.
ciao.
somehow i haven't quite gotten used to speaking fully proper and syntactically accurate english yet. writing is, of course, fine, but when i speak, somehow i still manage to inject singaporean references/phrases into the middle of my sentences that someway or another muddles everyone i try to speak to.
one example.. just today i was talking to one of my friends from hongkong, and i went, "ohh, tomorrow i confirm late one." the friend went, "huh? what are you on about?" and i just stared back blankly, for the love of myself unable to see what was wrong with what i had said until several seconds later.
another example. earlier on today i was rushing for my history of english lecture, and i bumped headfirst into this abominably tall british guy. i looked up, and well, because i was frazzled from running from one place to another, and because the air was so cold it apparently froze my brain, i went, "pai seh."
PAI-frigging-SEH.
the guy, obviously perplexed, frowned down at me and said [naturally], "pardon?"
i just gave him a sheepish smile and rushed off again.
singlish is really incomprehensible to anyone else other than singaporeans.
ciao.
0 Comments:
Post a Comment
<< Home